All the drowning people

Jean-Jacques Passera

 

 

 

         Drive.

         Where?

 

 

The meagerness of the American vocabulary creates a free semantic field, sometimes clever and artistic, and which artists are wont to use for its infinite expression: adding up meanings.

 

“Drive” is such an example:

 

                 drive                                   ride in a car                a path to a mansion

an avenue to an estate                                 a golf stroke   a thrust           command      

          transmission              a disk drive                                        a herd of cattle          

a tape drive                            if it’s a verb: to go for a drive                       to turn

into a path                  a substantive: dynamism and energy                     the sex drive 

            sexual urges                                                  to have plenty of drive                      

            to have energy                       dynamism                                          to be enterprising     

                        product promotion                 start-up                       in motion       

            in action                      as an adjective or as compound nouns connected to

specific uses…                     then with suffixes…

 

Jordan Crandall constructs Drive in this fragment-linking spirit. The work consists of 7 tracks whose associations or visual contrasts lead us to a polysemous ensemble of images and sounds. The numerous entry levels enable each viewer to project personal interests, paths, and even impotency. These entries are those of the image’s aesthetic attraction, body representation, nudity, the magic of scientific images…

 

Moreover, Crandall cultivates a relationship with the film industry. He calls on a film crew, technicians, and actors. He uses film tools: montage, shots against shots, characters in crossed motion, frame sequences. Bits of landscapes, objects and bodies are heaped up. These images are broken, constructions that have been machine modeled, contrast effects, information conglomerates, overwhelming particles.

 

Track 7 seems to contain the essence of Drive. An actress is alone onscreen, delivering her lines to a man that isn’t there. Using effects of form and tone, the actress plays opposite her partner, dialoguing with him, but a play of exchange and identity permutation is set up by the nature of the content of each person’s lines. This is all about identification, territory, vulnerability, protection, and mastery. The vocabulary is taken from the sphere of video war games, from war and love affairs.

 

Track 1. I see a man running fast in a series of hallways or city streets. I see him again a few seconds later, running in slow motion, inside a room, I see him in a counter-elevated shot, I see the soles of his feet in close-up, I myself am that electronic eye, that motion detector. Superimposed on his body is a test card or target, displaying indecipherable data. I am the analyst of this body. Relationships between modeling systems, between high-tech performance and body representation, are at the core of Crandall’s work. We are faced with the multi-use of advanced image-capture systems: analytic data, visual signaling, artificial intelligence. It has to do with image technology, observation systems, arms, transitional objects, communication tools: film, video, nocturnal visions, portable cameras, infrared cameras, thermal cameras.

 

In track 6, on two or three screens, some images are taken from the military, from manufacturers of observational and analytic apparatus, but these images have been reworked. Their pixel format has been magnified, exploding onscreen in digital flesh. The images have been amputated from their original meaning, and edited in fast sequences. A dialogue is set up between images and databases. The image is instrumentalized, and therefore blurred. Machine takes on body. Quite sophisticated and sometimes fascinating tools peer into our bodies, inside and outside, scrutinizing our movements, analyzing our traits. In this way, data is captured and compared to the base. We’ve gotten to the point of being watched, observed from all sides, constantly, from above, from cities, from streets. Cameras, microphones and scanners keep an eye on our actions, they follow us, they witness us, they listen to us. They name us.

 

In track 3’s long program, a woman is pushed down and shaken by a man, she is locked inside an apartment, she tries to make a phone call. Crandall puts in visual signs and sound signs like players in a breathless narrative, a taut thriller. These signs are made more complex and more sensitive through a two-fold process: caricature and decontextualization of the images. In the frame of action, of body and muscle work, of their movements, the images get stamped with data, with systems of capture and analysis, with forms, speeds, directions. Some of the scenes are enacted in an extremely personal fashion. Graphics and data are shown as superimposed images. They distance the subjects, and keep us hovering between the general and the particular, not letting us figure out where we stand. The speed, generated by the montage and the rhythm breaks, is established in order to propel us from intimacy to dispersal, from depth to loss. We too are subjects.

 

Crandall’s work has a strong and carnal erotic charge, holding the spectator in a sensual grip of images. This is precisely what happens in tracks 3 and 4. But it is not merely such eroticism that stems from the representation of stripped bodies or of their gestures. A self-erotic system is created, through the plastic nature of the images, through their sequencing, through the sounds that are used, but also from Crandall’s immense talent for filming: landscapes, objects, crowds, bodies. A tiny spot on skin is matched against a tiny dot from the electronic viewfinder. Jordan Crandall often uses close-up shots. These are close-ups of recurring elements: eyes, feet, lips, hands, fingers, forefinger, grasping electronic or mechanical objects. The use of fragments means the disappearance of the body unit, and thus of identity. The electronic viewfinder shows us and confronts us with the body’s infinite geography, the immense landscape. There is a constant shock of images, not just through illustrating violence, but also passions. Body and machine break down in a series of choreographed and rhythmic fragments that combine the slowing down and speeding up of an ambulatory camera. It is a striking and poetic blend of versatile images, of shocks, bodies against tools, tools against bodies, [joules].

 

Humans are subordinate to the self-surveillance program they’ve implemented: key words, methods for analyzing morphological formats, social formats, ergonomics, listening in. The world seems to be in the sweep of these systems for flagging and monitoring individuals and objects. The machine has turned into an apparatus that clothes the human body, it taxonomies us, we can’t shake it off. Nothing is left, nothing.

 

Track 2 involves Drive’s database. Crowds of people sliding. Speed is connected to surface, it is emphasized here. What emerges from the masses of humans and the allure of cities? The plastic grip of the images is fascinating. Since the crowd is not in focus, we are forced to look at these images as though at a body, a body in close-up. We are made to take a good look, to try and find something recognizable. We must name the fragments we have isolated and then reconstructed, as fast as the images speeding past. Indeed, from our standpoint, we analyze as well. We scan the shapes in order to find, as beforehand or else afterwards, unknown shadows. Amidst all the drowning people, I try recognize a stray shape that might have something to say, despite the racing stream of images. The private realm is made to resist the public realm.

 

The bolt of the front door can’t withstand a perpendicular thrust of over 80kg force. The military planes hunt down the target in a three-dimensional ballet, missiles explode, helicopters crash. This stunning output of shapes, motions, colors and sounds, chases us. This concentration of dull light, of infinite spaces that we try to fathom on our own. It all seems at once central and mysterious, emotional, soothing.

 

Blind, silent thought, a physical visionary work that makes it hard to comment. Non, je ne me souviens plus du nom des balles perdues*

 

 

Jean-Jacques Passera

2001

Translated by Natalie Lithwick

 

* “I no longer remember the name of those stray bullets / of those long gone dances.” A wordplay in French on balles perdues, from the Bourvil song: C’était bien (Au petit bal perdu) Robert Nyel /  Gaby Verlor, Editions Bagatelle 1961. N.T.